Menu

eac_jobculture_2016c


ma photo

Traduction, rédaction et communication

CV de Stéphanie FALLIGUERHO VERDIERE



Type d’emploi recherché : Interprète
Emplacement : Bussy-Saint-Georges Île-de-France, France

Contacter Stéphanie FALLIGUERHO VERDIERE

Présentation

Lors de mes études de langues, j’ai toujours aimé la traduction. Après quelques années enrichissantes dans l’enseignement, j’ai souhaité revenir à la traduction et j’ai donc décidé de reprendre mes études pour renforcer mes compétences linguistiques avant de me lancer dans la traduction.

Formations & Diplômes

2015-2016: Master 2 professionnel des Métiers de la Rédaction et de la Traduction spécialisation en espagnol à l’Université de Paris-Est-Créteil (UPEC)
version : traduction espagnol-français, réécriture, rédaction multilingue français et espagnol, rédaction de communiqués de presse, dossier de presse, articles, newsletter, storytelling, présentation, analyse filmique, interview et transcription, connaissance de l’entreprise et insertion professionnelle, communication dans l’entreprise, web rédaction.

2002-2003: Stage de formation aux métiers de l’enseignement à l’Institut Universiatire de Formation des Maîtres (IUFM) de Brest

2000: Niveau maîtrise de Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) en Espagnol à l’Université de Nantes (44) obtention des ECTS

1999: Licence LLCE en Espagnol à l’Université de Nantes (44)

1998: Diplôme d’Etudes Universitaires Générales (DEUG) LLCE en Espagnol à l’Université de Paris X-Nanterre (92)

1996: Baccalauréat Sciences économiques et Sociales (ES) au lycée privée de Blanche de Castille à Versailles(78)

Expériences professionnelles

2014-2016: Professeure d’espagnol, titulaire en poste fixe au lycée Emily Brontë de Lognes (77)

2003-2014: Professeure d’espagnol, titulaire en poste fixe au lycée Jean Moulin de Torcy (77)

2002-2003: Professeure d’espagnol stagiaire au lycée LGT Jules Lesven à Brest (29)

2001-2002: Assistante de langue dans le lycée IES Fernando de Herrera à Séville (Espagne)

2000-2001: Contractuelle à l’université de Nantes pour l’accueil des nouveaux étudiants lors des inscriptions (2 mois)

été 2000: Accompagnatrice d’un séjour linguistique à Alicante (Espagne)

1999-2001: baby-sitting de fratries de deux  à cinq enfants

1996-1998: Contractuelle à la Trésorerie générale de l’hôpital Mignot au Chesnay (78) (2 mois)

Compétences & Savoir Faire

  • Traduction espagnol-français
  • Rédaction multilingue
  • Réécriture
  • Rédaction de communiqué de presse
  • Dossier de presse en français et en espagnol
  • Rédaction de storytelling
  • Rédaction d’articles
  • Interview et transcription
  • Web rédaction
  • Communication dans l’entreprise
  • Connaissance de l’entreprise
  • Création et participation à des blogs
  • Création de site multilingue
  • Travailler en équipe
  • Enseigner l’espagnol
  • Analyse filmique
  • Professeure principale
  • Soutien et tutorat
  • Trésorière de l’amicale du personnel (2011-2014)
  • Elue au Conseil d’administration (2004-2013)
  • Organiser des sorties et voyage
  • Français Langue Étrangère (FLE)

Compétences informatiques

    Dreamweaver, educhorus, Excel, Illustrator, Openoffice, Photoshop., Profs notes, Trados (initiation), Vie scolaire, Word, Wordpress).

Centres d’intérêts

    Dreamweaver, educhorus, Excel, Illustrator, Indesign, Openoffice, Photoshop., Profs notes, Trados (initiation), Vie scolaire, Word, Wordpress).

Langues

    Anglais niveau B1, espagnol bilingue, Français : langue maternelle


Suivez JobCulture sur les réseaux sociaux
Retrouvez les offres d'emplois dans la culture !

Partagez un article

JobCulture.fr propose de nombreuses offres d'emplois et de stages dans la culture : Traduction, rédaction et communication voici le lien : http://www.jobculture.fr/profil-culturel/23172814575ed0ba6b45b/ -